Linguagem diferente
Oposição e situação usaram estratégias diferentes para “traduzir” seus programas para telespectadores com problemas de audição. Enquanto os “vereadoráveis” de Tauillo apareceram legendados, os candidatos de Tureck tiveram a “tradução” pela linguagem de sinais. A legislação eleitoral obriga essa tradução para quem não pode ouvir, mas permite uma das duas opções. Viu só, nem nisso a dupla se entende...